Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Целью программы является формирование у слушателей профессиональной переводческой компетентности, уровень которой позволяет осуществлять устный и письменный перевод с английского языка на русский научной, технической и другой специальной литературы, материалов переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п., обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений.
На кого рассчитана программа:
- Настоящая программа рассматривается как компонент непрерывной подготовки по иностранному языку в инженерном вузе. Лица, желающие освоить дополнительную профессиональную программу, должны иметь или получать параллельно высшее образование на уровне бакалавриата, специалитета, магистратуры или аспирантуры.
Результат освоения программы:
Расширение базовых знаний по иностранному языку до профессионального уровня, включающего:- Умения и навыки письменного перевода, навыки межкультурной коммуникации, овладение основами делового общения, ведения переговоров, деловой переписки, организации дискуссий, презентаций, составление резюме, контрактов;
- Работа со специальной терминологией и расширение терминологического аппарата в профессиональной области;
- Практическая работа с текстами по специальности;
- Выработка универсальных навыков перевода с иностранного языка на русский язык и с русского на иностранный язык;
- Изучение стратегий и моделей перевода;
- Выработка и развитие навыков профессионального пользования словарями и базами данных;
- Развитие навыков поиска терминологических эквивалентов, переводческих соответствий.
Документ по окончании программы:
- Диплом о профессиональной переподготовке МАДИ.
Продолжительность
1511 часов (2,5 года)
Форма обучения
Очно-заочная (с прим. ДОТ)
* Дистанционные образовательные технологии
Стоимость программы
200 000 руб. (очно-заочная)
Программа обучения:
Блок 1 «Обязательные программы»:
- Консультация в форме тестирования для выявления уровня знаний по английскому языку в целях корректировки дальнейшего обучения;
- Введение в языкознание;
- Стилистика русского языка и культура речи;
- Практический курс английского языка;
- Английский язык для делового общения;
- Устное профессиональное общение;
- Лексикология английского языка;
- Теоретическая грамматика английского языка;
- Теория перевода;
- Стилистика английского языка;
- Практический курс профессионального перевода.
Блок 2 «Факультативные дисциплины»:
- Введение в устный последовательный перевод;
- Подготовка к сдаче FCE.
Блок 3 «Итоговая аттестация»:
- Аттестационная работа;
- Итоговый междисциплинарный экзамен.
Документы для поступления:
- Заполненная заявка (заявки) по выбранной программе (телефон указывать обязательно с кодом города).
Скачать заявку (.doc); - Заполненное согласие на обработку персональных данных.
Скачать согласие (.doc); - Карточка организации на бланке с подписью главного бухгалтера или руководителя (если оплачивать будет организация, обязательно указать должность сотрудника);
- Копия (скан) паспорта (1 страница с фото и 2 страница с пропиской);
- Копия (скан) документа об образовании (диплом + приложение);
- Копия (скан) СНИЛС (при наличии).
- Фотография (размером 3×4 см или 3,5×4,5 см, черно-белая или цветная).
Контакты:
- Телефон: +7 (499) 155-03-72; +7 (499) 155-03-64
- E-mail: ipk@madi.ru; ipkmadi@gmail.com